
中岛花代--《流泪的银河》
(出自刘以达唱片《麻木》)
王菲的《流星》,一直有三个正式发行的版本,除了收录在王菲1996年《di-dar》专辑的版本,
这首歌的曲作者刘以达在自己的合辑《麻木》中收录了重新编曲的王菲版《流星》,同时收录了日文版的“流星”,
名为《流泪的银河》,由日本歌手中岛花代演唱。几乎完全相同的乐器却营造出不同的效果,开首部分的清唱,木吉它的演奏,
让人顿时有种在流河中飘流的感觉,这些与中岛花代带着稚嫩童音的歌声显现出强烈的反差感。相比王菲的原唱,映衬出绝望冷寂的意境。
配乐的大胆运用及与人声的反差,有种在美丽中毁灭的意味。目前网上找不到任何歌手的介绍和歌词翻译以及下载。
http://disk.kugou.com/player/0/6/0/1/BCAB85/300/25CF334B053C1207/list.swf
网盘下载(解压码:sis@88044)
灰狼艾斯卡--《唉世界,唉人类(AIJAHAN AI DUNIYA)》
(出自刘以达唱片《麻木》)
这歌相对于《流泪的银河》,好在还能查到歌词——白茫茫的雪地,洁白的田地,乌黑的空气,破坏的不只是你。Ai jahan Ai duniya,
在这片雪地上有我爱过的痕迹,在那雪山上飘着我的歌曲。Ai jahan Ai duniya,今天我带着忧伤离开了你,去告诉人们你的美丽。
Ai jahan Ai duniya,看到美丽的姑娘,不要老叹自己,遇到美丽的传说,把它留给你。Ai jahan Ai duniya,碰到有权的人,你要保护自己,
多唱点爱的歌曲,有我又有你。今天我带着忧伤回到这里,看到你的身躯,我又唱到了你。这首歌的旋律十分好听又很另类,经常会情不自禁地想起并哼唱它。
目前这位嗓音独特的灰狼不知在何处了。网上找不到下载地址。

|
|